تاریخ : سه شنبه, ۱۴ تیر , ۱۴۰۱ 6 ذو الحجة 1443 Tuesday, 5 July , 2022

اخبار

بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (شنبه ۲۸ خرداد ۱۴۰۱) بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (جمعه ۲۷ خرداد ۱۴۰۱) بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (چهارشنبه ۲۵ خرداد ۱۴۰۱) بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (دوشنبه ۲۳ خرداد ۱۴۰۱) بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (شنبه ۲۱ خرداد ۱۴۰۱) ❗️بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (چهارشنبه ۱۸ خرداد ۱۴۰۱) پیامدهای تحریم‌ها علیه روسیه واقعیت‌های توافق هسته‌ای اوکراین ❗️بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (دوشنبه ۱۳ تیر ۱۴۰۱) انجمن روشنفکران؛ نگاهی مختصر به کتاب برف سیاه از میخائیل بولگاکف نشست ایراس: روابط ایران و ازبکستان و جایگاه آن در توسعه اقتصادی در آسیای مرکزی فروش تسلیحات غربی به قیمتِ زیرِ بازار در اوکراین! کـدام کـشـورها در ۱۰۰ روز اول جنگ اوکراین از روسیه همچنان سوخت فسیلی خریدند؟ آینه رابطه ۳۰ ساله ایران و ازبکستان ❗️بسته خبری ایراس از حوزه اوراسیا (یکشنبه ۱۲ تیر ۱۴۰۱) امکان سنجی انتقال انرژی از پاکستان به چین

ایرانشناسی Archives - صفحه 3 از 6 - ایراس

شاهنامه در ترکیه

شاهنامه در ترکیه

کتاب رستم زال اثر نعمت ییلدریم یکی از آثار برگرفته حماسه ملّی ایرانیان در ترکیه است. پروفسور نعمت ییلدریم داستان رستم پهلوان افسانه‌ای ایران از شاهنامه فردوسی را در قالب داستانی تاریخی به زبان ترکی استانبولی منتشر کرده است.

ایلیا گرشویچ؛ ایرانشناس روس‌تبار و متخصص زبان‌های ایرانی

ایلیا گرشویچ؛ ایرانشناس روس‌تبار و متخصص زبان‌های ایرانی

ایلیا گرشویچ (۱۹۱۴- ۲۰۰۱) ایران‌شناس نامدار روس‌تبار بود. پدر و مادر ایلیا گرشویچ از روس‌هایی بودند که به آلمان مهاجرت کرده بودند.

مدرسه بین‌المللی تابستانی آموزش زبان آسی (اوستیایی)

مدرسه بین‌المللی تابستانی آموزش زبان آسی (اوستیایی)

دانشگاه علامه طباطبایی با همکاری دانشگاه دولتی اوستیای شمالی در تیر ماه ١٤٠٠ مدرسه بین‌المللی تابستانی آموزش زبان آسی( اوستیایی) برگزار می‌کند.

موسسه «ایراس» تدوین نخستین دانشنامه ایرانشناسی به زبان روسی را آغاز کرد

موسسه «ایراس» تدوین نخستین دانشنامه ایرانشناسی به زبان روسی را آغاز کرد

در دویست سال گذشته تحقیقات گسترده ای در زمینه ایرانشناسی در جهان روس زبان انجام شده و خوشبختانه این مسیر از سوی نسل های متوالی ایرانشناسان ادامه دارد. اما با وجود تحقیقات بنیادینی که انجام شده، نیاز به یک دانشنامه مختصر برای مخاطبین روس زبان که بیشتر به معرفی ایران معاصر بپردازد، به شدت احساس می شود.

نام من سرخ؛ گنجینه ای از هنر و ادبیات فارسی و ترکی

نام من سرخ؛ گنجینه ای از هنر و ادبیات فارسی و ترکی

«نام من سرخ» رمانی از اورهان پاموک نویسنده اهل ترکیه است. داستان این رمان شاهکار درباره نقاشان دربار عثمانی است که به دستور پادشاه وقت به اصول نقاشی اروپایی از جمله نقاشی پرتره و چهره روی می آورند .

استبلین-کامینسکی؛ ایران شناسی برجسته از سن پترزبورگ

استبلین-کامینسکی؛ ایران شناسی برجسته از سن پترزبورگ

ایوان میخایلوویچ استبلین-کامینسکی، زبان‌شناس و ایران‌شناس روس است که بین سال‌های ۱۹۹۵ تا ۲۰۰۵ م. رئیس بخش شرق‌شناسی دانشگاه سن پترزبورگ بود.

جلد دوم کتاب «تاریخ ادبیات فارسی» در روسیه منتشر شد

جلد دوم کتاب «تاریخ ادبیات فارسی» در روسیه منتشر شد

جلد دوم کتاب تاریخ ادبیات فارسی نوشته خانم مارینا ریسنر و خانم آنا آرداشنیکوا استادانانستیتو اسیا و افریقای دانشگاه دولتی مسکو منتشر شد.

چهارمین شماره نشریه تخصصی ” ایران” ویژه موسیقی ایرانی به زبان ژاپنی

چهارمین شماره نشریه تخصصی ” ایران” ویژه موسیقی ایرانی به زبان ژاپنی

به گزارش رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در ژاپن، با توجه به خلاء موجود در ایجاد شناخت هر چه بیشتر در میان فرهیختگان، اساتید دانشگاه، شخصیت ها، مخاطبان عام و موسسات و نهادهای مرتبط از ظرفیت های فرهنگی، هنری و ... کشورمان در زمینه های مختلف، این شماره ارائه گردید.

گیورگی سانیکیدزه؛ ایرنشناس و اسلام شناس گرجستانی

گیورگی سانیکیدزه؛ ایرنشناس و اسلام شناس گرجستانی

گیورگی سانیکیدزه فارغ‌التحصیل سال ۱۹۸۴ (دانشکده مطالعات شرقی) دانشگاه تفلیس است. او از سال ۱۹۸۶ تاکنون در مؤسسه مطالعات شرقی تسِرِتِلی G. Tsereteli Institute of Oriental Studies کار کرده‌است. او از سال ۱۹۹۶ تا ۲۰۰۲ رئیس دانشکده تاریخ کشورهای شرقی در مؤسسه آسیا و آفریقا در تفلیس بود